"La rosa enfloreсe". Сефардская песня, XV в. Вольный перевод мой.
Исполнитель Нина Соколова
Автор текста Нина Соколова
Автор музыки Народная
Жанр Народная
Лицензия Creative Commons
Размещено25.06.2022 17:51
1.Кастильской ночью лунной
На небе много звёзд.
Брожу я, как безумный,
Вдыхая запах роз.
Я ждал тебя напрасно...
Влюблённые слепы...
Зачем на розе красной
Колючие шипы?
2.Прекрасней ты, чем роза.
Но мой удел - тоска.
И, как на небе звёзды,
Ты так же далека.
Уж лучше я уеду,
Печаль свою храня.
О, роза из Толедо,
Ты вспомнишь ли меня?
Соколова Нина
Соколова Нина
Соколова Нина
Соколова Нина
Соколова Нина
Соколова Нина
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Это, для меня, музыка и исполнение к которому надо стремиться, но не допрыгнуть.
Вроде все норм, но не захватывает. Через секунду мотив забыл. Со стороны зэка надо написать что-ни
Супер! Это как окунуться в молодость. А фонетика и правила... Кому это надо? Будем писать стихи по
Вишнякова Жанна Спасибо, Жанна! Вот ты, точно, светлая, а про себя я не уверен. Нет- нет, да и отчеб