Перевод песни Битлз
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Размещено22.12.2021 17:14
Давайте мы встанем все вместе,
Станцуем же все и споём
Под песню, что пели невесте,
На свадьбе у мамы твоей.
А знали её ещё раньше,
Чем мама твоя родилась.
И те времена ещё дальше,
Чем мама твоя родилась.
Твоя мама знает её, и не может её не знать.
Она точно знает её, и не может её не знать.
Твоя мама знает её, и не может её не знать.
Она точно знает её, и не может её не знать.
Лучше встанем все вместе в круг
И станцуем под этот хит.
Вспомним маму, мой верный друг,
Пусть разбудит нас этот ритм.
Эту песню пела она,
Когда нас ещё не родила.
Она знала её давно,
Когда замуж за папу шла.
Твоя мама знает её, и не может её не знать.
Она точно знает её, и не может её не знать.
Твоя мама знает её, и не может её не знать.
Она точно знает её, и не может её не знать.
22.12.2021
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Реальности, оказывается, нет. Это замечательно! Квантовые компьютеры - как боги, на них уже моля
Шпень Владимир, Всегда рады тебе Володь! Рады и что понравилась наша работа, спасибо от нас! 💕👍👌
Бочаров Алексей и Елена , Добрый день, Алексей и Елена! Большое спасибо за отзыв!
Интересно было послушать и впитать в разумение ). Вот если бы каждый подобное внял, наверно изменилс
Сталинградский Саша, привет! За уморительное "Деффчонки" отдельное спасибо от меня и соавторши.
По-видимому, Генрих Хазанов? Для закрепления авторства надо, как делал это Эдисон, оформлять пат