Войдите Забыли пароль? Регистрация!

Yesterday


Исполнитель Александр Погорелкин

Автор текста Пол Маккартни. Пер. Нины Соколовой

Автор музыки Пол Маккартни

Жанр Разное

Лицензия Creative Commons

Размещено15.06.2024 23:45

Текст песни

Я ВЧЕРА
ДУМАЛ, БУДЕМ ВЕЧНО МЫ С ТОБОЙ.
И ТАК ВЕРИЛ Я В ТВОЮ ЛЮБОВЬ!
ДА, ЭТО БЫЛО ЛИШЬ ВЧЕРА!

ТОЛЬКО ВДРУГ
НАСТУПИЛ СЕГОДНЯ СЕРЫЙ ДЕНЬ,
И МОЁ "ВЧЕРА" ЗАКРЫЛА ТЕНЬ,
И Я ОДИН ОСТАЛСЯ ВДРУГ!

БУДТО ДЛЯ МЕНЯ
СОЛНЦЕ НЕ ВЗОШЛО С УТРА.
КАК ЖЕ ТЫ МОГЛА
ТАК ЛЮБИТЬ МЕНЯ ВЧЕРА?

ЕСЛИ БЫ
В ДЕНЬ ВЧЕРАШНИЙ Я СУМЕЛ УЙТИ!
ТОЛЬКО ЗНАЮ: НЕТ ТУДА ПУТИ.
НО ВСЁ Ж МЕЧТАЮ: ЕСЛИ БЫ!

  33
5

Комментарии (19)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Соколова Нина
Саллас Николай, спасибо от нас!
19.06.2024 в 23:04 Цитировать
Саллас Николай
Великолепный перевод, Нина и отличное исполнение Александра! Браво Вам!👍👍👍+++++
19.06.2024 в 21:20 Цитировать
Соколова Нина
Надя, Марат - спасибо за высокую оценку!
17.06.2024 в 21:01 Цитировать
Надежда
Нина-молодец!Прекрасный перевод песни и ее замечательно спели!!!+6
17.06.2024 в 19:13 Цитировать
КАДЫРМЕТОВ МАРАТ
перевод прекрасен.а дальше... промолчу.
17.06.2024 в 18:58 Цитировать
Вишнякова Жанна
Ниночка, да, я там была, слушала и делала отзыв о колоритном вокале Василия! Ну оба варианта разные, со свое изюминкой! А тебя поздравляю еще раз с твоим профессиональным праздником с Днем медработника!🌹🌹🌹
17.06.2024 в 11:38 Цитировать
Соколова Нина
Спасибо, Вадим! Не рискнула бы переводить, но, честно, не удалось нам с Сашей найти в сети то, что хотелось бы.
16.06.2024 в 22:07 Цитировать
Шурыгин Вадим
Замечательный перевод! +++
16.06.2024 в 22:02 Цитировать
Соколова Нина
Бочаровы Алексей и Елена , спасибо от нас с Сашей!
16.06.2024 в 18:39 Цитировать
Бочаровы Алексей и Елена
Нам всё нравится, по душе и твой перевод, и ваша работа с Сашей, Ниночка! Спасибо от нас за удовольствие друзья!++++))👍👌💕
16.06.2024 в 18:36 Цитировать
Соколова Нина
Жанночка, я потом перевела для Василия песню Донны Саммер с похожим названием, а это было до того https://ya-poyu.ru/song/75323
16.06.2024 в 18:14 Цитировать
Вишнякова Жанна
Ниночка, а я слышала с таким названием песню, что поет Василий, но там другая мелодия и стихи. Или где послушать?
16.06.2024 в 16:45 Цитировать
Соколова Нина
Жанночка, спасибо! Для контраста - сравни с исполнением Василия! Песня - на века, хотя вроде ничего особенного в ней нет - никаких глобальных тем.
16.06.2024 в 16:39 Цитировать
Вишнякова Жанна
Отличный перевод, Ниночка! И песня красивой получилась!
16.06.2024 в 16:35 Цитировать
Соколова Нина
Спасибо, друзья, за внимание к нашей работе! Это одна из моих любимых песен. Идея насчёт перевода была Сашина - сама бы не осмелилась (я же не переводчик).🙃😀
16.06.2024 в 14:55 Цитировать
Эдем
Классный перевод незабываемого хита. Тональность для исполнителя высокая. а так - замечательно+
16.06.2024 в 10:23 Цитировать
Афанасенко Валерий
Красивую песню можно перепевать сколь угодно раз ! Неплохо! )+++
А перевод, вернее интерпретация, Нина, очень близок! Молодец! )
16.06.2024 в 10:16 Цитировать
. Игорь
Интересен вариант.....есть изюмина
16.06.2024 в 01:44 Цитировать
Соколова Нина
А теперь в исполнении Александра Погорелкина. Василий Крюков уже пел!
15.06.2024 в 23:55 Цитировать
Обсуждают сейчас ЛЕНТА
22:33Как это выглядело со стороны. С чего всё началось на сайте...

https://www.youtube.com/watch?v=VEAjyF_AMqg А началось то. вот так

22:19Просто об обычном

Слава, Фёдорова Наталья, Qwertysvetka, спасибо, что слушаете

22:17Любовь и вино

Ермолова Эля, OrangutanG, Фролов Игорь, очень приятно

22:10Странник у реки

Савинов Владимир, strekoza, спасибо за отклики))

22:10Будет светло

Qwertysvetka, аранжировщик Сам Миша Бублик. просто минуса такого нигде нет

21:44Qwertysvetka

Grey, ну если кинешь куда нибудь))

21:11Петербург-Ленинград

Оловяянный фламинго:)))))))))

20:53ДИВЧИНА

Надежда, Спасибо за приятный отзыв и лайк

20:50. Игорь .

дДенюшку на мой телефон нет значи в 18 вечера насинаем вас в вмннегрет крошить..а мне похуй.

Пользователи онлайн