"La rosa enfloreсe". Сефардская песня, XV в. Вольный перевод мой.
Исполнитель Нина Соколова
Автор текста Нина Соколова
Автор музыки Народная
Жанр Народная
Лицензия Creative Commons
Размещено25.06.2022 17:51
1.Кастильской ночью лунной
На небе много звёзд.
Брожу я, как безумный,
Вдыхая запах роз.
Я ждал тебя напрасно...
Влюблённые слепы...
Зачем на розе красной
Колючие шипы?
2.Прекрасней ты, чем роза.
Но мой удел - тоска.
И, как на небе звёзды,
Ты так же далека.
Уж лучше я уеду,
Печаль свою храня.
О, роза из Толедо,
Ты вспомнишь ли меня?
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Нет на карте деревеньки, где родился я и рос. Разве не беда? Будто не было в помине, сиротой в т
Анна Р., спасибо! Спасибо, Аннушка. Жить надо под властью диктатуры совести. Да. Чтобы покоя не дава
Миша, привет! Слушаю ..."пробу" уже не могу поставить, нет места ))) Классно слушается!
Сергеев Генрих, да я отношусь к "атмосферной массе сайта" весьма просто и без притязаний: на всяк то