Перевод песни Б.Тайлер
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Жанр Авторская, Кавер-версии
Лицензия Creative Commons
Размещено22.02.2022 07:47
Я влюбился опять и ворвался в любовь.
Мир объятий твоих вдруг меня поглотил.
И теперь наяву я тебя вижу вновь,
Образ твой дорогой мне мечты возвратил.
Боже мой, как я глуп, что свободы хотел.
Невозможно опять это всё потерять.
Всем невзгодам назло, я к тебе прилетел,
Чтобы душу свою без остатка отдать.
Ведь сердца пополам разбивает тоска.
Как подумать я мог, что есть жизнь без тебя.
Рядом ты, в этом смысл, сердце бьётся пока,
Вне объятий твоих я не мыслю себя.
Что за глупость была, как мальчишка смешной,
Так свободы хотел, что тебя потерял.
Лишь теперь понимаю, что было со мной,
Робкой нежности цену твоей лишь теперь я узнал.
Ты мне в сердце вошла, должен был это знать,
Мир объятий твоих мне нельзя покидать.
Жить с тобою порознь – разум свой потерять.
Как мальчишка смешной, я влюбился опять.
А свобода в разлуке – лишь бред, просто блеф.
Как же мог я так глупо свободы желать?!
Ведь душа без любви, как израненный лев,
Как журавль на земле, что не может летать.
Я влюбился опять и ворвался в любовь.
Мир объятий твоих захватил меня вновь.
В моих жилах, как прежде пульсирует кровь.
А свобода моя – это наша любовь.
Своё сердце и душу, как хлеба кусок,
Без сомнений пустых я делю пополам.
Каждый день без тебя, словно пуля в висок,
За мечту, за любовь даже жизнь я отдам.
22.02.2022
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Креативно. ))) Патефон форева. Ещё круче чем лампак. Без электричества пашет. Как среду передачи зв
BardArt, Михаил Энс , спасибо! Сергеев Генрих, знаю, что вы от себя говорите. Спасибо.
ИвАнов Nick-Yves, она не музыкант, как может, так и делает с помощью минусовку. Михаил Энс , спаси
Аделия, Спасибо