Перевод песни Ace of Base/ Don`t go away
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Жанр Авторская, Кавер-версии
Лицензия Creative Commons
Размещено04.02.2022 05:26
Лишь шаг один в пустых сомнениях,
Один лишь шаг в ночную тьму.
Я вас покину в мрачных подозрениях,
Когда всю правду невесёлую пойму.
Пусть плачет дождь, печаль меня оставит.
А я ведь больше жизни вас любил.
Два одиночества и ложь, что правдой станет,
Что я себя уже давно за всё простил.
Быть может, вы об этом пожалеете,
Когда припомните блаженство прежних дней.
И груз на сердце станет тяжелее,
Когда я всё пойму и вновь подумаю о ней.
Не уходи, - тогда подскажет сердце,
Ведь в жизни лучше не было любви.
Не уходи, пока открыта дверца
Моей обманутой израненной души.
Быть может, мы поддались искушению,
Но это всё уже не значит ничего.
Любовь не может избежать крушения,
Когда два сердца друг от друга далеко.
- Не уходи, - вы скажете в отчаянии.
Не уходи, пока огонь любви горит.
И я готов просить любви, как подаяния,
Но вы не замечаете протянутой руки.
- Не уходи, пока не всё пропало.
Я подарить могу сокровища любви.
- Не уходи, и делай всё, что хочешь,
Но оглянись, и посмотри в глаза мои.
- Не уходи! Куда ведёт дорога эта,
В глухую ночь, в сомнений темноту.
- Не уходи! Останься до рассвета,
Быть может, мы дорогу выбрали не ту…
04.02.2022
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ежик вы наверно в курсе этого серого плаща … крутая песня ! Как же прекрасно без Картинки 🫣🤭
А РАМИЛЬ, спасибо.Видимо с смартфона плохо грузится и я удалил.Но мелодии странно остались.Ну и отли
Вишнякова Жанна, мне тоже интересно было послушать эту работу...спасибо за отзыв...
Я иду в нарядном платье. Соловьи в душе поют. Я иду к тебе с заклятьем В том, что я тебя люблю.
Сушко Николай, Маяковский и Есенин не считали друг друга поэтами. У каждого из них были свои толпы
Прелестная Лирика🥰