Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

Малюнки

Данный музыкальный файл необходимо обновить

Жанр Авторская

Размещено11.10.2016 17:16

0:00 / 0:00
  10
46

Комментарии (28)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Юсупов Александр
Красивый,мелодичный голос.+++
14.03.2017 в 11:35 Цитировать
APREL
Нонче всех модерируют?
22.09.2016 в 17:15 Цитировать
APREL
Замечательно!++++++++++++
22.09.2016 в 17:11 Цитировать
Кострома Егор
Песня понравилась. Запись не очень +
19.09.2016 в 18:45 Цитировать
Осидак Алексей
Круто цензура работает! ))))
09.06.2016 в 18:03 Цитировать
Осидак Алексей
Приветствую землячку по отцу! Мой отец с Хмельнитщины. Песня очень хорошая. Вот сведение как-то не очень..... +++++++
09.06.2016 в 18:01 Цитировать
Лукашов Максим
И что тут модерировать?+?
07.05.2016 в 14:48 Цитировать
Лукашов Максим
+конечно!(за перевод спасибо)отдельные слова понятны но все же...в целом,тоже не шпрехаю)))
07.05.2016 в 14:37 Цитировать
Лисинский Александр
Ольга, понравилась песня ваша.
27.04.2016 в 19:15 Цитировать
Венская Наталья
Коментарий заблокирован
03.03.2016 в 01:18 Цитировать
Венская Наталья
Коментарий заблокирован
03.03.2016 в 01:17 Цитировать
Венская Наталья
Коментарий заблокирован
03.03.2016 в 01:11 Цитировать
Карлежинська Ольга
Ірино, дуже приємно за гарну оцінку.
03.03.2016 в 00:45 Цитировать
Гость
Спасибо!
03.03.2016 в 00:28 Цитировать
Ирина
Песня красивая.+
03.03.2016 в 00:17 Цитировать
Карлежинська Ольга
Сергію, на Ваше прохання пишу переклад приспіву
" Разорву твои рисунки, пускай небо улыбнётся.
Что ничего больше не будет.
Моё сердце окаменело.
Разорву твои рисунки,
Скроется день за горизонтом
Все. Ничего больше не будет.
Отпускаю, отпускаю."
03.03.2016 в 00:08 Цитировать
Гость
Онлайн переводчиком предлагаете воспользоваться? Так это будет не совсем то... Мне просто интересно, поскольку на мове не шпрехаю, в нескольких словах содержание, чтобы понять о чём поётся.
02.03.2016 в 22:56 Цитировать
Карлежинська Ольга
Текст є у розділі вірші, зручніше скористуватися он лайн перекладачем))
02.03.2016 в 22:40 Цитировать
Гость
А перевод можно попросить?
02.03.2016 в 20:22 Цитировать
Карлежинська Ольга
Спасибі, Іване! ) Дуже приємно!
02.03.2016 в 17:58 Цитировать
Венская Наталья
Коментарий заблокирован
02.03.2016 в 16:07 Цитировать
Беретенёв Иван
Ольга,спасибо за песню,приятный голос,интересная композиция,стихи,всё хорошо. Настальгирую по прожитым годам в Киеве,удачи :-)+
02.03.2016 в 13:40 Цитировать
Карлежинська Ольга
Дякую усiм за коментарi. Дуже приємно, що моя музика подобається.))
02.03.2016 в 13:09 Цитировать
Мельников Алексей
Разорву твои рисунки и из сердца отпускаю... Примерно так...
02.03.2016 в 12:10 Цитировать
Резников Алекс
Хоть я и ничего не понял,но песня нравится!+
02.03.2016 в 09:48 Цитировать
Куприков Владимир
Хорошо! +
01.03.2016 в 16:53 Цитировать
Карлежинська Ольга
Щиро дякую за таку оцiнку))
01.03.2016 в 16:52 Цитировать
Мельников Алексей
Дуже якісно! Приємно вас чути на цьому сайті. Гарний голос.
01.03.2016 в 16:29 Цитировать

Помощь проекту

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
вчера 23:40Горячая Штучка (Hot Stuff)

Донцов Павел, cпасибо! Я неравнодушен к фанку...:-)

вчера 22:49Надежда

А песни довольно одной...

вчера 22:10 Вьюга

KsK, спасибо!

вчера 21:22Долг

Спасибо вам за песни!

вчера 20:51Змея (кавер)

Савинов Владимир, Володя, спасибо большое, приятно!

вчера 20:47Жили_были (кавер)

Вадим, спасибо большое!

вчера 20:47Буду ждать (акустика)

Надюша, спасибо, рада тебе, и сердечко приятно получить, ловлю!🧡

вчера 20:09Человек, готовый ко всему

Фролов Владимир, думаю, ты тоже готов ко всему, но не готов на всё - и это правильно!

вчера 20:08Нет!

А РАМИЛЬ, спасибо! Владимир предпочитает петь песни на мои иронические или юмористические стихи.))

вчера 20:06Наши радости и беды...

Саллас Николай, душевное Вам спасибо! Песня о лучшей подруге.

Пользователи онлайн