Все совпадения не случайны.
Спасибо большое Алексею Цветкову за помощь и поддержку!
Исполнитель Алексей Цветков. Голос обработан спецэффектами ИИ
Автор текста Алексей Осидак
Автор музыки ИИ по заготовке Алексея Цветкова
Жанр Соавторская
Размещено19.12.2024 13:07
Безмолвные. (Тише воды, ниже травы)
1 купл.
Одного из компании вроде друзей,
Клеветник оболгал оговором.
И никто не осëк его, мол, "не борзей,
Пустозвон, на порядочность хворый!"
Каждый думал: "Напраслина не на меня,
Так какое мне, собственно, дело?"
Каждый только лишь личный покой охранял,
Охранял и бесстрашно, и смело.
Бридж:
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы .
2 купл.
Негодяй разобщëнность коллег оценил
И проникся пикантностью свинства.
Стал бодяжить вовсю клеветы цианид,
Подавая как тонкие вина.
Оболгал пятерых, даже пятеро те
Не смогли воедино сплотиться,
А мерзавец отмачивал всё что хотел,
И теперь не взирая на лица.
Бридж:
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы.
3 купл.
Он топтался по ним, не снимая сапог,
Он на них и плевал, и мочился.
И никто возразить, почему-то не смог,
И никто свой пиджак не почистил.
Негодяй распалялся, подлец входил в раж -
Не дождавшись и тени отпора,
Он принëс АКМ (если проще - "калаш")
И наделал покойников горы.
Но живой из-под трупов тут выполз один,
Пискнул падле:"О Власти Вершина!
Пока полз я к тебе, то живых находил,
Можно я их добью, разреши мне!
Бридж:
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы,
Тише воды, ниже травы
Тише воды, ниже травы......
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Афанасенко Валерий, спасибо. У многих есть аналогичная история. Сейчас таких историй станет больше.
Афанасенко Валерий, не преувеличивай, Валерище! Я - как горностай. Местами... местами. Куда мне до в
Маш, привет. Да вот картинка никак. Да и файл музыкальный с трудом загрузила. Спасибо, что слушаешь
Ну да. Любовь, она от Бога, а привычка - от Дьявола. ))) Классный посыл, установка. И с душой, и т
Сушко Николай, как могу. ))) С ИИ тоже приходится работать вполне себе непросто. Его ещё и русской р
Вишнякова Жанна, Спасибо! Это по женской части, да. Столь глубинное понимание сути происходящего. "У
Harley Quinn, Жень.Вот умеют же поэты одеяло на других с себя переложить... 🫣.. Вы это выстрадали, м