Усолье-Сибирское
Перевод песни Битлз
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Жанр Авторская, Кавер-версии
Лицензия Creative Commons
Размещено01.02.2022 07:07
Глянь, дорогая, что ты снова творишь ты со мной.
Я так печален, так грустен и одинок.
Нам очень много вопросов нужно решить с тобой.
Что же такое снова делаешь ты со мной.
Я бегу за тобой, родная, и это не так смешно.
Почему же так много вопросов всё время у нас с тобой?
Что же такое снова творишь ты с моей душой?
Жду я тебя, дорогая, утратив совсем покой.
Есть ли любовь на свете, это вопрос большой.
Лучше скажи мне честно, нужен ли я такой?
Хватит играть со мною, ложь всю оставь себе.
Мучить меня не надо, страданий не нужно мне.
Честной любовь должна быть.
Я вновь пред тобой стою.
И тебе наконец надо выбрать
Принять иль отвергнуть любовь мою.
Что ж ты творишь со мною,
Как понять мне жестокость твою?
Глянь, дорогая, что ты снова творишь со мной.
Я так печален, так грустен и одинок.
Нам очень много вопросов нужно решить с тобой.
Что же ты, дорогая, снова творишь со мной?
Птицы пустых сомнений кружатся над головой.
Зачем же все эти страдания, что ты творишь со мной…
01.02.2022
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Моисеенко Игорь , Игорь, спасибо, что слушаешь нас, а песня дуэт есть конечно же, у нас, https://ya
Пока май не закончен, очень даже фиолетово получилось, Надюша! Понравилась очередная твоя лирика!
. Игорь, Моисеенко Игорь , спасибо, спасибо, спасибо! Спасибо, что вникли.)
Есть песни, которые затягивают в свою ауру и потом долго звучат где-то внутри - это одна из них!
А вообще, эта версия "бракованная", мне только припев понравился и вставочка мужским голосом.)))
Ах, как же я такое пропустил, Простите, Королева, ах, простите, Вчера я помню Вас в себя влюбил,
Моисеенко Игорь , Игорь спасибо, что не проходишь мимо моих песен. Очень благодарна за это, и за д