Перевод песни К.Нормана Жизнь в фантазиях
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Жанр Авторская, Кавер-версии
Лицензия Creative Commons
Размещено21.01.2022 06:02
Девушка шагает по проспекту,
Паренёк её мечтает полюбить,
И хранит в душе надежду эту.
Девушка не знает, как ей быть.
Сколько лет он ждал нетерпеливо
Этой встречи, от волнения дрожа.
А, быть может, этот шанс счастливый
Он использует, мечтою дорожа.
Девушка шагает по проспекту,
Чтобы этот город покорить.
Хороша она, как солнечное лето.
Парень от волнения не может прикурить.
И в своём желании невинном
Верит он в святую чистоту.
Никого вокруг неё не видит,
Шанс на счастье ловит на лету.
Девушка шагает по проспекту,
Тоже увлечённая мечтой.
Радуется солнечному свету,
Спрашивает, что это со мной?
Забывает все свои невзгоды,
Погружаясь в дивный мир чудес.
Нету для неё плохой погоды,
Мир фантазий, словно сказок лес.
Её мучит странная загадка,
Почему в фантазиях живёт,
Почему она грустит украдкой,
Когда мимо мальчика идёт.
Ну, а если скука наплывает,
Она дома запись достаёт.
И как дурочка, одна танцует,
Вспоминая школьную любовь.
Девушка шагает по проспекту,
И живёт в фантазиях своих,
Радуется солнечному свету
И теплу в душе, что хватит на двоих.
Паренёк же, свой покой утратив,
Вслед за ней по улице идёт.
Неужели смелости не хватит,
Рассказать девчонке про любовь…
21.01.2022
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ежик вы наверно в курсе этого серого плаща … крутая песня ! Как же прекрасно без Картинки 🫣🤭
А РАМИЛЬ, спасибо.Видимо с смартфона плохо грузится и я удалил.Но мелодии странно остались.Ну и отли
Вишнякова Жанна, мне тоже интересно было послушать эту работу...спасибо за отзыв...
Я иду в нарядном платье. Соловьи в душе поют. Я иду к тебе с заклятьем В том, что я тебя люблю.
Сушко Николай, Маяковский и Есенин не считали друг друга поэтами. У каждого из них были свои толпы
Прелестная Лирика🥰