Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

Хэй, Джуд

Перевод с английского

Исполнитель Евгений Дюндик

Автор текста Евгений Дюндик

Автор музыки Пол Маккартни

Жанр Авторская, Кавер-версии

Лицензия Creative Commons

Размещено05.01.2022 02:46

0:00 / 0:00
Текст песни

Хэй, Джуд, не делай плохо ничего.
А песню грустную ты сделай веселей.
Запомни, песня существует для того,
Чтобы частица сердца чувствовалась в ней.
Хэй Джуд, гони же прочь свой страх.
Ведь ты рождён, чтобы всегда творить.
Один лишь миг, и ты прогонишь мрак,
Когда душой ты станешь говорить.

Хэй, Джуд, ты лучше сделаешь однажды,
Когда пройдёт дыханием по душе
И разольётся твоя песня в сердце каждом,
А боль уйдёт, она уйдёт вообще.
Хэй, Джуд, смотри, не подведи,
И не тащи весь мир на собственном горбу.
Ведь лишь глупец стремится впереди
Один за всех, нарушив древнее табу.

Хэй, Джуд, ведь ты её нашёл,
Теперь, смотри, и из души не выпускай.
И делай лучше всё, что ты обрёл,
А жить по-новому скорее начинай.
Хэй, Джуд, ты не надейся, что придёт,
И кто-то сделает всё лучше для тебя.
А если песня тебя грустная найдёт,
Ты сделай её лучше для себя.

Хэй, Джуд, смотри, не упади,
Ошибок прежних ты не повторяй.
Запомни, будет лучше впереди.
Смени аккорд в душе, и делать лучше начинай.
Хэй, Джуд, ты песню грустную возьми,
И постарайся её сделать веселей.
И пусть вокруг беснуется весь мир,
Ты ни о чём, что сделал, не жалей.

Хэй Джуд, всё будет хорошо,
И песня твоя станет веселей.
Хэй, Джуд, ведь ты её нашёл,
Теперь к удаче ты иди смелей!
Хэй, Джуд, ты не останься в дураках,
Тебе достанется всё лучшее вообще.
Хэй, Джуд, ведь всё в твоих руках,
И твоя песня гладит по душе.

  12
116

Комментарии (0)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Помощь проекту

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
22:13Расскажи мне о любви

Смотрю слово ДУБЛЬ в комментарии зацензурили. Это уже совсем перебор

20:38Крысы

мне понравилась твоя песня ты молодец

20:31За стеной

мне не понравилась твоя песня

20:29Самолётик.

мне очень понравилась твоя песня

20:27А она - за ним...

Афанасенко Валерий, Юдина Ирина, Сергеев Генрих, от всех соавторов - спасибо вам!

20:06В те слова

Не играет, увы.

20:04Наверно зря

Красивый шансон о любовных радостях и муках.)) +++

19:46Цыганская

У меня тоже есть Попурри цыганское :-)

19:31Ополченцам Донбасса.

Вой с душой, однако, от живой души, лучше чем, от придуманной..

19:22Анжела

Шпень Владимир, спасибо, что послушал, Володя! Рад, что понравилось.

Пользователи онлайн