Исполнитель ИИ
Автор текста РАМИЛЬ А
Автор музыки ИИ
Жанр Соавторская
Размещеносегодня в 02:05
Вот художественный перевод на русский
(1-й Куплет)
В лунном сиянии мы идем, рука в руке,
Сердце бьется в такт ночной мелодии,
Что играет в глубине души,
И мы танцуем под сияющей луной.
(Припев)
Мы танцуем под музыку ночи,
Под шепот ветра и шелест листвы,
Мы кружимся в этом волшебном танце,
И наши сердца бьются вместе в такт.
(2-й Куплет)
Звезды над головой горят, как свечи,
И мы кружимся в этом танце без остановки,
Пока солнце не взойдет над горизонтом,
И эта волшебная ночь не кончается.
(Бридж)
Когда смолкнет музыка ночи,
Мы навсегда запомним этот танец,
И в наших сердцах будет звучать эта мелодия,
Как символ нашей любви и нашей мечты.
(Припев)
Давай танцевать под музыку ночи,
Пока весь мир вокруг замрет на мгновенье,
Мы кружимся в этом волшебном танце,
И наша любовь становится сильней.
(Финал)
Мы не забудем и на рассвете
Этот танец под волшебную музыку ночи,
Наша любовь станет сильнее и ярче,
И пусть этот мир станет нашим домом.
А РАМИЛЬ
А РАМИЛЬ
А РАМИЛЬ
А РАМИЛЬ
А РАМИЛЬ
А РАМИЛЬ
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Моисеенко Игорь , Игорь,очень рада твоему комментарию,спасибо за поддержку работы,от нас.
Добрый вечер! Всегда сначала читаю стихи, а потом уже слушаю песню. Достойные стихи, муз. обрамление
мои аплодисменты ++