Исполнитель SUNO
Автор текста No Saint
Жанр Разное
Размещено17.04.2025 00:53
Данный вариант - экспериментален, т.с. проба пера: текст стиха/песни был загружен в онлайн-переводчик, что получилось в итоге - вот оно. Зачем это было сделано? Было предположение, что с англоязычным текстом программа будет работать корректнее, так и получилось: мелодия подобрана более звучная, акценты/эмоции расставлены более естественно, что на мой взгляд наиболее соответствует сюжету.
P.S. Возможно, специалист в области английского языка найдёт несоответствия, если предложит наиболее верный вариант перевода, следуя русскому тексту оригинала - безоговорочно приму правильный вариант и загоню его в "нейронку"
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Стрижаков Виктор, Росинка, Фролов Владимир, Фёдорова Наталья, спасибо за приятные искренние отзывы!
Виноградова Полина Здравствуйте, Полина, рад вам! Да Вы правы, образ удался, да и девушка, о которой
Голубев Николай, Твое творчество, вообще очень многослойно. Николай, я вот вспоминаю твое произведен
Юдина Ирина, Замечательные стихи, Ирина. И спасибо, Олегу, так рано от нас ушедшему, за его неповт
Виноградова Полина, За год до его ухода поздравлял, а тут конечно не получилось, хотя уезжая, я вс
Шпень Владимир Спасибо, Владимир! А эта песня и написана весной. Я стоял, смотрел на купола храма, в
мне понравилась твоя песня