Исполнитель SUNO
Автор текста No Saint
Жанр Разное
Размещено17.04.2025 00:53
Данный вариант - экспериментален, т.с. проба пера: текст стиха/песни был загружен в онлайн-переводчик, что получилось в итоге - вот оно. Зачем это было сделано? Было предположение, что с англоязычным текстом программа будет работать корректнее, так и получилось: мелодия подобрана более звучная, акценты/эмоции расставлены более естественно, что на мой взгляд наиболее соответствует сюжету.
P.S. Возможно, специалист в области английского языка найдёт несоответствия, если предложит наиболее верный вариант перевода, следуя русскому тексту оригинала - безоговорочно приму правильный вариант и загоню его в "нейронку"
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Шурыгин Вадим, Ну в общем да, это как и с курицей и яйцом, а на самом деле, наверняка есть третий ва
Шурыгин Вадим, так вот за это и отвечает - форманта! Есть такая обработка или плагин - Питч (pitch),
Все Котэ пытаются это сделать..., и все мы, в некотором роде, Котэ гоняющиеся за Лучами несбыточной
Будет продолжение? 45 ведь это только середина пути))) Отлично Егор и Ирина! +++
Глубока, беспросветна осенняя грусть в театре Карабаса Барабаса, но весна уже на дворе и Папа Карло
Улучшение звука трека это как ремонт квартиры - невозможно закончить, можно только остановить и... п
Тот еще танцор и ловелас с ракушками - Толька Сон))) Замечательная позитивная песня, Оксана+++
Любовь под боком это и есть счастье))) Владимир🤝👍