Исполнитель SUNO
Автор текста No Saint
Жанр Разное
Размещено17.04.2025 00:53
Данный вариант - экспериментален, т.с. проба пера: текст стиха/песни был загружен в онлайн-переводчик, что получилось в итоге - вот оно. Зачем это было сделано? Было предположение, что с англоязычным текстом программа будет работать корректнее, так и получилось: мелодия подобрана более звучная, акценты/эмоции расставлены более естественно, что на мой взгляд наиболее соответствует сюжету.
P.S. Возможно, специалист в области английского языка найдёт несоответствия, если предложит наиболее верный вариант перевода, следуя русскому тексту оригинала - безоговорочно приму правильный вариант и загоню его в "нейронку"
Перейра Себастьян
Перейра Себастьян
Перейра Себастьян
Перейра Себастьян
Перейра Себастьян
Перейра Себастьян
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Стрижаков Виктор , привет! Спасибо за отзыв! Доверил тему проге, просто было интересно, как будет зв
Qwertysvetka, ДА ДЛЯ ПРОЕКТА ДИСКОЛЕДИ-80 СПЕЦИАЛЬНО В ТАКОМ ДУХЕ ПИСАЛ ПЕСНИ
Не моё, ребята, не моё... Падать Духом даже в лихолетье, - я тоже так могу и о себе сказать!
Да, Генрих, почти как у Данте - девять кругов ада в "Божественной комедии". Ну что ж, это наша се ля
MBAkgs, привет ) жму руку )