Исполнитель SUNO
Автор текста No Saint
Жанр Разное
Размещено17.04.2025 00:53
Данный вариант - экспериментален, т.с. проба пера: текст стиха/песни был загружен в онлайн-переводчик, что получилось в итоге - вот оно. Зачем это было сделано? Было предположение, что с англоязычным текстом программа будет работать корректнее, так и получилось: мелодия подобрана более звучная, акценты/эмоции расставлены более естественно, что на мой взгляд наиболее соответствует сюжету.
P.S. Возможно, специалист в области английского языка найдёт несоответствия, если предложит наиболее верный вариант перевода, следуя русскому тексту оригинала - безоговорочно приму правильный вариант и загоню его в "нейронку"
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
No Saint
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Вишнякова Жанна, Фролов Владимир, Юдина Ирина, Рады приветствовать вас всех, дорогие! От всей души с
Володя, с удовольствие послушали вашу с Владом интересную и душевную работу, друзья! +++))!!!
Доброго здоровья, Ирочка! И стихи хороши, и песня получилась славная - с удовольствием почитали и по
Фёдорова Наталья, Вишнякова Жанна, Энс Михаил, Сталинградский Саша, Анна Р., Моисеенко Игорь , Mangu
Юдина Ирина, Ann, спасибо! Благодарный слушатель, он как благодатный огонь. Спасибо Вам за истинный
Жанна, спасибо. Да, Лисовская ухватила момент. Ну, а муз. без оркестра, так себе от руки-набросо
Всё просто, всё предельно просто...