Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

D"où pareille tendresse?

Перевод на французский Амурского 1916.

Исполнитель V4.5 Fusion

Автор текста Марина Цветаева

Автор музыки V4.5 Fusion

Жанр Разное

Теги любовь

Размещено22.11.2025 18:41

0:00 / 0:00
Текст песни

D"où pareille tendresse ?
J"en ai bien d"autres - des boucles -
Caressées, et des lèvres
Connues - plus sombres que les tiennes

[chœur]
J"ai vu s"allumer et mourir les étoiles,
(D"où pareille tendresse ?)
J"ai vu s"allumer et mourir des prunelles
Au seuil de mes prunelles

[chœur]
Et à bien d"autres chants
J"ai prêté mon oreille en plein cœur de la nuit
D"où pareille tendresse ?)
A même le torse du chantre

D"où pareille tendresse ?
Et que faire avec elle, jouvenceau
Espiègle, chantre de passage,
Aux cils si longs - sans leurs pareils ?
[chœur]
J"ai vu s"allumer et mourir les étoiles,
(D"où pareille tendresse ?)
J"ai vu s"allumer et mourir des prunelles
Au seuil de mes prunelles

  11
41

Похожие песни



Комментарии (0)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Помощь проекту

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
15:49Le triste motif crie alto

Такое впечатление, что Вы сарказм не воспринимаете: ну, конечно, иишница. И как это я сразу не д

15:47Creep

зато живьем)

14:48Всё просто

Всё просто, всё предельно просто...

13:31Танго воспоминаний

Вишнякова Жанна, Фролов Владимир, Юдина Ирина, Рады приветствовать вас всех, дорогие! От всей души с

13:29Виртуальная любовь

Браво, замечательная работа!

13:21Из жизни отдыхающих, или в вашу гавань заходили корабли

Володя, с удовольствие послушали вашу с Владом интересную и душевную работу, друзья! +++))!!!

13:18Приходит грусть.

Доброго здоровья, Ирочка! И стихи хороши, и песня получилась славная - с удовольствием почитали и по

13:11Слова лишь дождь

Фёдорова Наталья, Вишнякова Жанна, Энс Михаил, Сталинградский Саша, Анна Р., Моисеенко Игорь , Mangu

13:07Пьяные сны.

Юдина Ирина, Ann, спасибо! Благодарный слушатель, он как благодатный огонь. Спасибо Вам за истинный

12:47Не трогай меня

Шпень Владимир, Володя благодарю)