Русский перевод стиха Михаила Петренко
Исполнитель Геннадий Малинский+ИИ
Автор текста Геннадий Малинский
Автор музыки Нейросеть
Лицензия Creative Commons
Размещеновчера в 00:01
Смотрю в небеса и с надеждой мечтаю,
Что соколом гордым над миром летаю.
Что Бог наконец эти крылья мне дал.
Я землю покинул и в небо слетал.
---
А здесь каждый день ненавистный и трудный.
Живу, как обуза, как пес я приблудный.
Непрошеный гость у тяжёлой судьбы -
Не слышит она этой детской мольбы.
С несчастьем дружу, ласки вовсе не знаю.
Как будто у мачехи век коротаю
И понял давно мне дорога одна -
На небе высоком моя сторона.
---
Смотрю в небеса и с надеждой мечтаю,
Что соколом гордым над миром летаю.
Что Бог наконец эти крылья мне дал.
Я землю покинул и в небо слетал.
---
Когда горечь жизни становится злее
Наверх посмотрю будто там веселее.
Забуду на миг ,что я есть сирота -
И в небо летит золотая мечта,
Что если бы крылья иметь за спиною
Я взмыл бы тогда высоко над землёю.
Пропав там из виду в густых облаках
Скрываясь от мира навечно в веках.
-----
Смотрю в небеса и с надеждой мечтаю,
Что соколом гордым над миром летаю.
Что Бог наконец эти крылья мне дал.
Я землю покинул и в небо слетал.
----
Смотрю в небеса и с надеждой мечтаю,
Что соколом гордым над миром летаю.
Что Бог наконец эти крылья мне дал.
Я землю покинул и в небо слетал.
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Toptaev Ermek, слава богу, я не Ваш родственник, так что Ваше племя ждет - Ваших пожертвований.
Сталинградский Саша, привет, Саша!!!! Спасибо большущее за прослушивание и внимание!!! До сих по
Обновление: теперь на сайт можно загружать видео из VK