Перевод песни Битлз
Исполнитель Евгений Дюндик
Автор текста Евгений Дюндик
Жанр Авторская, Кавер-версии
Размещено28.01.2022 05:01
Вы не даёте мне денег,
А лишь суёте мне мелочь.
И посреди спора
Меня вы гоните прочь.
Я никогда не раскрываю вам душу,
О ней я помолчу лучше.
Вам не понять меня скоро,
И потому я ухожу прочь…
Денег нет, они улетели.
Все дела мои за пределом.
А учёбу я бросил,
И, как живу я никто не спросит.
Денег нет, нет и дома,
Я теперь бродяга бездомный.
Все пожитки в одном чемодане,
Что теперь со мной станет?
Новый день встречу я на рассвете,
Налегке, ничего нет на свете.
Цели нет, лишь мечты у порога.
И в раздумьях пустых я стою на дороге.
Понедельник пришёл – день тяжёлый.
Вот такие дела и из дома ушёл я.
Но свобода – вот счастье,
И совсем не пугает ненастье.
Грузовик чуть ползёт и чихает.
Скоро буду я далеко, а где, чёрт его знает.
Но волшебное чувство надежда,
Что я буду счастлив, как прежде.
И в мечтах вижу, как на картине,
Что я мчусь на своём лимузине.
Я сегодня уже точно знаю,
Голубая мечта моя станет явью.
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Дюндик Евгений
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
День рождения - прекрасный повод веселиться и петь, Если бы при этом на год не стареть. А песня по
Аделия, А у нас уже утро, 8.17 Да, песни Ирины, одного из моих первых соавторов, замечательные, а
Mangust, спасибо за поддержку! Планирую все наши песни с Олегом опубликовать, надеюсь на долгожите