Исполнитель Suno
Автор текста Росинка … перевод
Автор музыки Suno
Жанр Разное
Размещеносегодня в 18:29
ვერსი 1
მე ვარ ცეცხლი შენს სიტყვებში,
შენ — სურვილის ჩუმი ხმა.
ორი ნაპირი ერთ მდინარეში,
სადაც გონება ნელა ქრება.
პრექორუსი
ჰაერი მძიმეა ჩვენს შორის,
თითქოს წამი გაჩერდა.
არ გვჭირდება ნაბიჯი —
მიზიდვა თავად გვწერს გზას.
ქოროსი
ცეცხლი და ვნება —
ერთ სუნთქვად ქცეული.
ცეცხლი და ვნება —
შიგნიდან გაღვივებული.
დაიწვი ჩემში, დარჩი,
ნუ გაქრები დილამდე.
ცეცხლი და ვნება —
ჩვენი სიმართლე ღამეში.
ვერსი 2
შენ არ მთხოვ — ნებას რთავ,
და ეს უფრო მტკივანია.
შეხებამდე ვიშლები,
სიჩუმე გვასწავლის ენას.
ბრიჯი
თუ ეს სიგიჟეა — იყოს.
წყალი სწრაფია, უკან არ ბრუნდება.
მე შენამდე ვწვები,
სანამ სახელს დამიძახებ.
ქოროსი (გამეორება)
ცეცხლი და ვნება…
Песня (русский)
Куплет 1
Я — огонь в твоих словах,
Ты — желаний тихий след.
Два берега в одной реке,
Где разум медленно сходит на нет.
Пре-припев
Воздух густ между нами,
Будто время замерло.
Нам не нужен шаг навстречу —
Нас ведёт притяжение.
Припев
Огонь и страсть —
Одно дыхание на двоих.
Огонь и страсть —
Изнутри разгоревшийся крик.
Гори во мне, останься,
Не исчезай до утра.
Огонь и страсть —
Наша правда, наша тьма.
Куплет 2
Ты не просишь — разрешаешь,
И от этого больней.
Я раскрываюсь до касания,
Тишина учит быть смелей.
Бридж
Если это безумие — пусть.
Вода быстрая, не знает «назад».
Я сгораю раньше слов,
Пока ты не назовёшь меня.
Припев (повтор)
Огонь и страсть…
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Давненько такого авторского тут не мелькало, жизненные зарисовочки самое то....а чо сам то не озвучи
Суперская этника,просто радует как все выверено и профессионально сделано,молодцы,с первых нот все к
Новое дыхание?:-)Образно,извилисто,аранж искусный,насыщенный,интересно получилось+++++
Сергеев Генрих, KsK, Спасибо друзья что не прошли мимо и прокомментировали.По перегрузу посмотрю что
Люблю твои поэтические миниатюрки:-)+3