песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Куракин Дмитрий, чтобы прослушивание было засчитано, не знаю как здесь, но обычно надо прослушать ка
Бочаров Алексей и Елена , благодарю сердечно:-)Вишнякова Жанна, ой не говори,не вода-огонь:-)Спаси
Интереснейшая работа, Владимир. Меня не покидало ощущение, что щупленький питерский интеллигент, инт
Давненько Вас не было, хорошо,что снова зазвучали да еще с такой достойной песней.+++++
Призрак , Спасибо