песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Какая славная песня у вас получилась с Константином, Аделия - одно удовольствие и послушать, дорогие
Ну что могу сказать...Можешь ты Миша порадовать хоть и маленьким, но не малым процентом )) Павлу тож
Анна Р., Mangust- Мария- Маша, спасибо за уделённое песне внимание, приятно осознанию! Анна, вообще-
Согласна, Жанночка, с тобой - очень трудно дышать одним или одной... Классное признание, замечате
Аделия, Доброго здоровья, Аделия! Рады и вам, и отклику с замечательными стихами - спасибо от души!