песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
MBAkgs, В песне героини чувствуется сила. у *счастливых нет сил и такой энергетики как у нес
Красиво !!! Лирично!!! Стихи, музыка, исполнение - гармонично!!! Приятный голос!!! Нравится !!! Душа
Моисеенко Игорь , мне предельно всё ясно в этой песне, "Точность описания необходима только в проз
Всегда прибавляю громкость в колонках, чтобы Ваши песни послушать... И не жалею!))
А, ведь, как был прекрасен июньский рассвет...
Обновление: теперь на сайт можно загружать видео из VK