песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Саша, привет. Часто в детстве слышал эту песню.... память об отце....++++++
Ритмично, прикольно. Что поделать - у некоторых на глазах - розовые очки, у иных на очках вместо с
Аделия, спасибо! Стихи у Вас отменные. Если бы было слишком всё просто, было бы скучно.))). Б.Л. П
Шикарно, отец Александр. Слова про кукушку очень понравились. А когда про портвейн из горла под цв
osman1953, я больше скажу. Самому пришлось переделывать стиш и песню: "Удел творца". Как раз из-за э
Володя,привет! С удовольствием послушал...+