песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Mangust, О Мари как приятно от души ))) Писалось с ностальгией о времени гитар а сейчас ветром уне
Энс Михаил, а ты знаток...:-)Спасибки Миш!Донцов Павел, большое спасибо Павел,просто как приходит та
Ивлев Василий, ну ты точно из спячки вышел,так что за тебя все ок:-)Спасибушки!
Ивлев Василий, Вася ты и сюда занырнул?кофейку отведать:-)да уж...Спасибо!рада тебе!
Ивлев Василий, Вася,ты не сто лет сто зим,а прям целое тысячелетие:-)Приветики,как дела?Спасибо,рада
Замечательная работа, понравилось!