песня композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского, (переложение Елютина)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовёт
Снова в поход.
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоём,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чём.
1943 г.
Размещено 10.05.2025 01:18
Жанр Соавторская
Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.
Анна Р., Афанасенко Валерий, очень вам рада!!!! Спасибо большое!!!!! 🤗✨
Володя, прекрасная песня получилась.. ! +++ А что ж Она то.. а вдруг услышит! Мечты- мечты..
Вроде бы всё, как всегда.. как у всех.. но музыкальное оформление раскрасило строки, хотя чаще нао
Во сне бывают такие необыкновенные, сильные и красивые ощущения, которые редко встречаются или вообщ
KsK, спасибо. Гитара транс акустическая Yamaha. А так-то в этом году лет 30 как не забрасываю игру н