Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

Карандашная любовь

Рисовали набросок с тобою вдвоём,
А закончив, решили, что это не он.
Не достигли взаимности общей и вспять
Повернула меж нами любви благодать.

Оказалось эскиз был похож на каприз,
И мы стали спускаться ступеньками вниз.
Не смогли сделать шаг свой последний наверх,
Словно грифель сломался, а с ним и успех.

От разлада нам плохо помог кохинор.
Вытру ластиком твой замечательный взор,
Уберу эти руки и ноги твои;
Просто сердце кричит на разрыв мне:Сотри!

Я стираю следы карандашной любви.
Я стираю следы, убирая графит
Наших чувств.Я потом дорисую свои,
Но с другой - может с ней получу нужный вид!
-
Сергей Прилуцкий, Алатырь, 2014


© Copyright Прилуцкий Сергей Юрьевич

Размещено 26.11.2015 16:34


Комментарии (0)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
Сейчас

Обновление: теперь на сайт можно загружать видео из VK

14:52БАГРОВАЯ ЗВЕЗДА

Поэтический перевод Витковского - лучший из всех! С трудом нашла это стихотворение на французском. П

14:39Таинство

Песня понравилась своей русскостью, исполнена на хорошем уровне! Спасибо!

14:28Не ищите меня в веселье

Саллас Николай, рад тебе, спасибо Коля!

14:24Show must go on⚡⚡⚡

Qwertysvetka, если очень хочется, а нельзя, то все равно можно ☝️🤭

14:22Мне тебя не понять

Савинов Владимир, спасиб,🤩

14:16Futility (Тщетность)

В В, Дима спасибо! Согласен. Только нам оно и нужно. А как оно кому нужно, видно по делам нашим...:-

13:06Ну,здравствуй

Toptaev Ermek, спасибо от нас -вам!

12:57За печатью

Добрый день Яна! Очень понравилось Ваше прочтение!

12:54По мотивам

Привет, Саша! Когда она была здесь, то мне как то было всё равно есть она или нет. А сейчас тем боле