Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

Любовный бред (английский сонет)

Чем вызван бред пленительных услад? –
В них есть цветы, вино и ложе.
Как изощрённо этот пыток ряд
Меня мажорностью тревожит.

Порыв любви, надежда и печаль,
Как волны, блики океана.
Вуаль, слегка упавшая с плеча,
Манит меня, как донжуана.

Мучительна безмерность страсти в нём,
Желания нетерпеливы,
Но холодом дохнув, а не огнём,
Ты отвергаешь все порывы.

О, разум, бред скорее успокой,
Я не любим, но не хочу другой.


© Copyright Бахт Гера

Размещено 04.08.2021 17:32


Комментарии (0)

Чтобы добавить комментарий войдите на сайт.

Помощь проекту

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
вчера 23:55Письмо Сыну

Поздравляю, от всего сердца! Новых творческих свершений! 🤝

вчера 22:37Разительно и трепетно.

Замечательная песня с философским текстом, Генрих! Респект!👍👍👍+++++

вчера 22:16Призыв для вдохновения

Фёдорова Наталья, Благодарю за отзыв, Наталья!🌹🌹🌹

вчера 22:08Стюардесса по имени Света

Ванина Светлана, спасибо! Саллас Николай, благодарю!

вчера 22:07Где-то очень далеко

Тонкой ниточкой любви два сердца свяжутся...

вчера 22:03Мне холодно

Мне нравится! Хороший звук.

вчера 21:55Бэнкли-Блюз

Клево, Дима, профессионал одним словом!

вчера 21:44Не надо о России...

Классно, Михаил. Согрела песня ещё и тем, что я сам не перевариваю показушный патриотизм. Что-то в э

вчера 20:25Набирая высоту (самое новое)

Песенка из детской превратилась в шуточную взрослую!!! 😃✨✨✨

вчера 20:18В этом доме 2

Стихи наводят на разные раздумья, Володя, тут без бутылки сразу не разберешь. Композиция классная та

Пользователи онлайн