Войдите
Забыли пароль? Регистрация!

ГЭАУТОНТИМОРУМЕНОС. Конкурс художественного перевода



Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с культурным центром «Франкотека» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино приглашает всех желающих принять участие в конкурсе переводов с французского языка в ознаменование двухсотлетия великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) и столетия со дня рождения поэта, мастера художественного перевода, руководителя творческого семинара в Литературном институте Александра Михайловича Ревича (1921–2012).

Для перевода предлагаются два текста /прикреплены на сайте/ из книги малых поэм в прозе «Les Bons Chiens» и «L'Horloge».

Важно: для участия в конкурсе необходимо самостоятельно перевести оба текста, вне зависимости от существующих художественных переводов.

Участникам необходимо заполнить заявку (форма прилагается ниже).

Материалы на конкурс принимаются до 20 августа 2021 года в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru

Дополнительная информация: radiofive.ru, Я-пою рекомендует!

Обсуждение  

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
Сейчас

ОБНОВЛЕНИЕ: На страницах авторов появились их плейлисты, на странице регистрации теперь есть каптча - защита от ботов

17:55Святое озеро

Анна Р., согласен ) спасибо

14:02Шепот Востока

Анна Р., Спасибки вам ! Это и была задумка 1001 ночь)

13:04На пределе

Фролов Владимир, Благодарю!

06:02Москва.

Плюсую+

05:37Солдатская честь

Саня,понравилось!

05:35Плен

К Сожалению не открывается!

05:33Песня о далёкой родине

Красиво душевно+++

05:31Ты знаешь так хочется жить

Сталинградский Саша, Привет+

03:17Струны

Спасибо Лохматый!