Войдите Забыли пароль? Регистрация!

ГЭАУТОНТИМОРУМЕНОС. Конкурс художественного перевода



Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с культурным центром «Франкотека» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино приглашает всех желающих принять участие в конкурсе переводов с французского языка в ознаменование двухсотлетия великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) и столетия со дня рождения поэта, мастера художественного перевода, руководителя творческого семинара в Литературном институте Александра Михайловича Ревича (1921–2012).

Для перевода предлагаются два текста /прикреплены на сайте/ из книги малых поэм в прозе «Les Bons Chiens» и «L'Horloge».

Важно: для участия в конкурсе необходимо самостоятельно перевести оба текста, вне зависимости от существующих художественных переводов.

Участникам необходимо заполнить заявку (форма прилагается ниже).

Материалы на конкурс принимаются до 20 августа 2021 года в электронном виде по адресу [email protected]

Дополнительная информация: radiofive.ru, Я-пою рекомендует!
Администратор Санкт-Петербург 20.10.2020 14:14

Обсуждение  

Обсуждают сейчас ЛЕНТА
19:26С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЖАННА

Отличное поздравление!!!! 😊 Присоединяюсь!!!! Желаю Жанночке заслуженного успеха!!!! Пусть её песни

19:25Оййй Серёга, Серёга

Билет до Пензы бери!!!! Серёгу надо срочно возвращать из запоя!!!! Он же там уже всё забросил!!! Сти

19:25Padam, padam!!

quiet, а ты все помнишь?))

19:24Одинокая машина

Вот так бы и ехала в твоей машине ! Макс , чудесно!

19:17 Insieme

Темпераментные песни только на этом языке надо петь!!! +++++

19:12Колыбельная

Кострома Егор, пасип!

19:10Не обижайте тех, кто любит вас

Всем бы так вляпываться , ой нет ))) вальсоваться) Вадим , прекрасный вальс!

19:01Эта львица

Не спокойно в мире, ох не спокойно.+++

19:00Где-то за небом

Шпень Владимир, саси старый пердун

18:57Не молчи

Крадучись и в душу +